Our Curse

Ang Atën Sumpa

Ginsumpa ta guro ka mga diwata
Kag ginsaribo ang andang gahëm
Ang tigadlëm nga nagabawal kanatën
Magkitaay sa tënga kang malapad 
Kag masi-ëk nga kagurangan.
Ginsumpa ta nga maglagsanay
Kag magsagapay bisan pa
Ginahak-ën natën ang patas
Nga hangin nga nagadapya
Sa tënga natën nga darwa. 
Palangga, dya ako sa babaw ka
Banglid nga gina-iligan ka bësay
Tultula ang banas kag amba ka tubig
Gëb-ën ta nga darwa ang sumpa.

Rough English Translation:

Our Curse

The Muses must have cursed us

When they showed their power

Of invisibility that forbade us

To meet in the middle of the vast

And wild forest.

We were cursed to chase

And search each other though

We breathe the same air that blows

Between the two of us.

My love, I am on top

Of the ravine where the water falls

Find the way and the water song

We’ll break the curse together.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s